Oumou Sangare is in Mali een echte superster, maar ook internationaal wordt ze erkend als één van de meest invloedrijke muzikanten van Afrika. Ze combineert traditionele Afrikaanse instrumenten met westerse melodieën. En ze hekelt in haar songteksten Afrikaanse gewoontes als polygamie en gedwongen huwelijken en pleit voor gelijke rechten voor mannen en vrouwen. Oumou Sangare zingt in het Bambara. De Engelse vertaling van Sounsoumba, een nummer van haar nieuwste album Seya, heb ik overgenomen uit het boekje bij de CD.
I’m thinking about many things
I am alone
I have become solitary
What makes a woman into
a tall tree?
What turns a woman into
a little tree?
A bad marriage,
a broken marriage,
that’s what frightens me
The lack of support turns
a woman into a little tree,
in marriage
Loneliness also makes a woman
into a little tree, in marriage
I didn’t grow into a tall
sounsoum, I am a little tree
To my parents and to men, I say
this: "don’t despise women!"
If you see a happy family,
it’s because the husband
and the wife get on
Harmony is a man and a woman
together in a happy marriage
That’s what makes a good
country too
Get up, get up and dance, the
didadi (a local Wassoulou dance)
has begun
Let’s have fun!
Get up, get up
The Wassoulou didadi has begun
Happiness is here